Sortie littéraire Septembre 2020 : Perspektiv Editions
Contenu d'archive - Ce contenu peut faire référence à des éléments ou à des actualités passées.
[ Article publié le 10/09/2020 ]
Nos petites canailles adorent découvrir de nouvelles histoires originales et plus folles les unes que les autres. Alors aujourd’hui, on vous propose une toute nouvelle sélection littéraire pour les petits.
L’ensemble des ouvrages parus aux Editions Perspektiv sont disponibles auprès de votre point de vente habituel.
Léiereg als Kand, léiereg fir d'Liewen!
Nouveauté : les deux livres de la collection Kididoc
sont disponibles en édition bilingue français – luxembourgeois
- Luxembourgeois & Français
- Dès 1 an
- 11,50
- 10 pages
- Luxembourgeois & Français
- Dès 1 an
- 11,50
- 10 pages
LU : Mat dëse Kididoc-Billerbicher léieren déi Kléng op eng spilleresch Manéier mat Hëllef vu beweeglechen Detailer, déi fir kleng Hänn Gemaach sinn, d’Welt an hir Wierder kennen. Um Enn vum Buch ass e klengt Spill, wou d’Kanner sech nach eemol mat de Wierder kënnen ameséieren. ( Illustratioune vum Nathalie Choux )
FR : Avec ces nouveaux imagiers Kididoc, les plus petits pourront apprendre de façon ludique. Les livres sont adaptés à leurs petites mains, ils pourront donc interagir avec les détails tout en découvrant le monde et en apprenant de nouveaux mots. Les enfants pourront aussi découvrir un petit jeu à la fin de chaque livre pour s’amuser avec les mots qu’ils auront appris. ( Illustrations de Nathalie Choux )
Mam bill Sprooche léieren!
- Luxembourgeois & Français
- Dès 3 ans
- 11,50
- 24 pages
LU : Déi nei zweesproocheg Serie, fir spilleresch mam Bill Lëtzebuergesch a Franséich ze léieren. Déi kleng Kartongsalbumme behandelen allkéiers een Thema mat Vokabelen a klenge Sätz an deenen zwou Sproochen, déi mat engem Fändelche gekennzeechent sinn.
FR : La nouvelle série bilingue, idéale pour apprendre le luxembourgeois et le français de façon ludique avec Bill. Les petits albums cartonnés abordent à chaque fois un thème différent pour apprendre un nouveau vocabulaire à l’aide de phrases dans les deux langues. Les phrases sont symbolisées par de petits drapeaux.
De Ben mécht de Bier erëm gesond
LU : O jee, de Bier ass krank! Seng Nues leeft a seng Stier ass richteg gliddeg. Ma de Ben weess, wat do hëlleft: Schnappdidapps-Jus, vill Vitaminen an eng Plooschter!
An hannendrop nach eppes ganz Wichteges: Ganz vill Léift!
FR : Oh non, l’Ours est malade ! Son nez coule et son front est brûlant. Ben sait très bien ce qui pourrait l’aider : du jus, des vitamines et un pansement !
Sans oublier le plus important : beaucoup d’amour !
- Luxembourgeois
- 11,50
- 18 pages
- À partir de 2 ans
De Ben an de Bier ginn déck Frënn
LU : Am léifste spillt de Ben mat der Mamma a mam Pappa. Ma déi hunn net ëmmer Zäit. Dann ass de Ben troureg a fillt sech eleng. Enges Daags schellt et un der Dier, a wéi de Ben kucke geet, steet do de Bier.
Et ass den Ufank vun enger décker Frëndschaft.
FR : Ben adore jouer avec sa maman et son papa. Mais ils n’ont pas toujours le temps, ce qui rend Ben triste et il se sent souvent seul. Un jour, on sonne à la porte, et lorsque Ben ouvre la porte, Bier l’attend sur le pas de la porte. Cette rencontre marque le début d’une belle amitié.
- Luxembourgeois
- 11,50
- 18 pages
- À partir de 2 ans
PLUS D'INFORMATIONS
Depuis 2013, Gaëtane et Christophe travaillent ensemble au développement du marché luxembourgeois au niveau de l’Edition pour la petite enfance en langue luxembourgeoise avec pour commencer une jolie licence auprès des Editions Auzou : Loup et P’tit Loup.
Par l’envie toujours plus présente de transmettre leur passion du livre aux plus jeunes, c’est en 2016 qu’est prise la décision de créer Perspektiv Editions et d’être ainsi 100% indépendants et autonomes dans la production. Beau Challenge ! Pour plus d’informations, c’est par ici :