
Retour au MagLifestyle
Edition Trafic : Injures luxembourgeoises à connaître en voiture
Team Kideaz31 juillet 20203 min de lecture
Vous aussi, il vous arrive de rester coincé(e) dans les embouteillages ? Ou vous avez tendance à vous énerver facilement au volant ? Alors cet article est fait pour vous ! Voici quelques injures luxembourgeoises à connaître et rendez-vous en fin d'article pour apprendre à les prononcer.
Petit avertissement : Attention, à utiliser uniquement dans la voiture où personne ne vous entend et en cas d’extrême urgence 😉
Wat der Däiwel !
Il s’agit d’une expression de surprise
Traduction : Nom de Dieu !
Vir ze vrecken !
- T’ass vir ze vrecken !
Littéralement : C’est pour crever | Explication : Quand quelque chose est très agaçant.
- Vir ze vrecken net…
Une expression familière qui veut dire : absolument pas, pas du tout
« Hee wollt fir ze vrecken net réckelen ! » | Traduction : Il ne voulait absolument pas bouger.
Klibber mech !
Traduction : Fiche-moi la paix !
Du hues se net méi all !
Traduction : Tu es fou / folle ou quoi ?
Sauerei !
Traduction : Saleté !
Enner aller Klarinett !
Littéralement : en-dessous de toute clarinette
Traduction en contexte : C’est incroyable !
T’ass gréng !
C’est vert c****** !
Fuer !!!
Rouuuule ! Avaaaance !
Sa mee geet et ?!
Quand tu n’en crois pas tes yeux, et que quelqu’un a vraiment osé te couper la priorité sur la route.
Traduction : Mais ça va pas, non ?
Du mech och
Cette expression est particulièrement utile lorsque quelqu’un derrière vous vous fait des signes ou commence à klaxonner.
Traduction : Va te faire voir aussi.
Du kanns mech emol !
Traduction : Tu peux aller te faire voir !
Dajee !
Quand tu es déjà en retard et que la personne devant toi ne roule pas assez vite.
Traduction : Allez, vas-y !
Net ze gleewen !
Quand tu dois exprimer ton incrédulité vis-à-vis de la situation actuelle.
Traduction : Incroyable !
Gärgeschitt !
Quand tu laisses quelqu’un s’insérer et que la personne ne te fait pas de signe de remerciement.
Traduction : A ton service ! Je t’en prie !
Eng Zoumuddung
Quand ça ne fait même pas 5 minutes que tu es en route et que tu es déjà coincé dans un bouchon. « Wat eng Zoumuddung »
Traduction : C’en est trop !
Et finalement, probablement l’expression la plus importante :
WINKER, nondikass !!
Traduction : Mets ton clignotant bon sang !
Vous vous êtes toujours demandé comment insulter quelqu'un à la luxembourgeoise ? Voici encore quelques gros mots pour clôturer le tout :
Synonymes pour idiot :
Eefalt
Delpes
Hauli
Nucki
Hennes
Topert
Noms d’animaux :
Iesel
Traduction : Âne
Cette expression est réservée aux hommes.
Kallef
Traduction : Veau ( et oui chez nous, il s’agit d’une insulte )
Kou
Traduction : Vache
Cette expression est réservée aux femmes.
•AUDIO
–
—
Partager
Articles similaires
Voir tout
LifestyleCOUPE DU MONDE 2026 : NOTRE TOP 5 DES SPOTS POUR VIBRER EN FAMILLE ⚽
La phase finale du Mondial bat son plein, les vacances scolaires sont là… et si on emmenait toute la tribu vivre les matchs en dehors du salon ? Voici notre sélection des meilleurs endroits family-fri...
LifestyleYoga et pleine conscience pour les enfants au Luxembourg : ce que ça apporte vraiment
Yoga pour enfants : dès qu'on prononce les mots, certains parents imaginent immédiatement des bougies et des mantras. Rassurez-vous — le yoga pour enfants tel qu'il se pratique aujourd'hui est bien lo...
LifestyleJardins, fermes pédagogiques et potagers : apprendre la nature autrement au Luxembourg
Savoir d'où vient une carotte, nourrir une chèvre, toucher la cire d'une ruche, planter ses premières graines… Ces expériences simples ont une valeur rare pour les enfants qui grandissent dans un envi...
