Edition Trafic : Injures luxembourgeoises à connaître en voiture
Contenu d'archive - Ce contenu peut faire référence à des éléments ou à des actualités passées.
[ Article publié le 31/07/2020 ]
Vous aussi, il vous arrive de rester coincé(e) dans les embouteillages ? Ou vous avez tendance à vous énerverfacilementau volant ? Alors cet article est fait pour vous ! Voici quelques injures luxembourgeoises à connaître et rendez-vous en fin d’article pour apprendre à les prononcer.
Petit avertissement : Attention, à utiliser uniquement dans la voiture où personne ne vous entend et en cas d’extrême urgence 😉
Wat der Däiwel !
Il s’agit d’une expression de surprise
Traduction : Nom de Dieu !
Vir ze vrecken !
T’ass vir ze vrecken !
Littéralement : C’est pour crever | Explication : Quand quelque chose est très agaçant.
Vir ze vrecken net…
Une expression familière qui veut dire : absolument pas,pas du tout
« Hee wollt fir ze vrecken net réckelen ! » | Traduction : Il ne voulait absolument pas bouger.
Klibber mech !
Traduction : Fiche-moi la paix !
Du hues se net méi all !
Traduction : Tu es fou / folle ou quoi ?
Sauerei !
Traduction : Saleté !
Enner aller Klarinett !
Littéralement : en-dessous de toute clarinette
Traduction en contexte : C’est incroyable !
T’ass gréng !
C’est vert c****** !
Fuer !!!
Rouuuule ! Avaaaance !
Sa mee geet et ?!
Quand tu n’en crois pas tes yeux, et que quelqu’un a vraiment osé te couper la priorité sur la route.
Traduction : Mais ça va pas, non ?
Du mech och
Cette expression est particulièrement utile lorsque quelqu’un derrière vous vous fait des signes ou commence à klaxonner.
Traduction : Va te faire voir aussi.
Du kanns mech emol !
Traduction : Tu peux aller te faire voir !
Dajee !
Quand tu es déjà en retard et que la personne devant toi ne roule pas assez vite.
Traduction : Allez, vas-y !
Net ze gleewen !
Quand tu dois exprimer ton incrédulité vis-à-vis de la situation actuelle.
Traduction : Incroyable !
Gärgeschitt !
Quand tu laisses quelqu’un s’insérer et que la personne ne te fait pas de signe de remerciement.
Traduction : A ton service ! Je t’en prie !
Eng Zoumuddung
Quand ça ne fait même pas 5 minutes que tu es en route et que tu es déjà coincé dans un bouchon. « Wat eng Zoumuddung »
Traduction : C’en est trop !
Et finalement, probablement l’expression la plus importante :
WINKER, nondikass !!
Traduction : Mets ton clignotant bon sang !
Vous vous êtes toujours demandé comment insulter quelqu’un à la luxembourgeoise ? Voici encore quelques gros mots pour clôturer le tout :
Synonymes pour idiot :
Eefalt
Delpes
Hauli
Nucki
Hennes
Topert
Noms d’animaux :
Iesel
Traduction : Âne
Cette expression est réservée aux hommes.
Kallef
Traduction : Veau ( et oui chez nous, il s’agit d’une insulte )
C'est pour qu'on t'affiche les meilleurs résultats en fonction de ton secteur.
Eh oui, Kideaz c'est la world company on est partout ;) Fais alors ton choix ci-dessous :
Notre site utilise des cookies ( parce que c'est bon ) mais faut pas en abuser.